A fenyőrigók (Turdus pilaris - fieldfare) érkezésére nem igazán lehet felkészülni, mert az egyik pillanatban sehol semmi, a másikban meg egy nagy csapat veszi birtokba a fák tetejét. Szinte mindig csapatokban látni őket, magányossal még nem találkoztam. Sajnos a fényviszonyok nem a legjobbak, de egyértelműen felismerhető a faj a szürke fejről, pettyes mellkasról és a rigó alkatáról.
You can't really prepare for the arrival of the fieldfares (Turdus pilaris) because at one moment nothing is anywhere, and at another a large team is flying to the top of the trees. Seeing them always in teams, I haven't met a lonely individual yet. Unfortunately, the light conditions aren't the best, but the species is clearly recognizable from its gray head, spotted breast and thrush habitus.
Érkezésük hatására a kisebb madarak elbújtak a bokrokban, de nagy örömükre a fenyőrigók nem maradtak sokáig, a csapat együtt szállt tovább. Az ivari dimorfizmus nem annyira jellemző rájuk, a két nem majdnem ugyanúgy néz ki. Hangja jellegzetes, melyről fel lehet ismerni.
As a result of the arrival of thrushes, the smaller birds hid in the bushes, but to their great joy the fieldfares didn't stay long, the team moved on together. The sexual dimorphism isn't so characteristic of them, the two sexes look almost the same. Their call is distinctive, you can easily recognize.
Végre megkaptam a választ arra a kérdésre, hogy vajon költöttek-e nálunk a sárgarigók (Oriolus oriolus - golden oriole). Mert ez nem egy akármilyen fészek, hanem egy sárgarigófészek. Nyáron sok tartózkodott ezen a nyárfán, mikor közel mentem hozzájuk, mindig nagy ricsaj fogadott. Emiatt kerestem a fészket a levelek között, de valahogy nem találtam. Aztán megjelentek a fiatal példányok, melyek nem voltak félősek. Ekkor már gyanítottam, hogy valahol ezen a fán lesz a fészek.
I finally got the answer to the question of whether the golden oriole (Oriolus oriolus) laid eggs here. Because it isn't a simply nest, but a golden oriole nest. In summer many orioles stayed on this poplar tree. When I went close to them, big ruckus was heard. Because of this, I was looking for the nest among the leaves, but I couldn't find it. Then the juveniles appeared, they weren't afraid. By then, I have already suspected there would be a nest somewhere on this tree.
Viszont így télen, a levelek hiányának köszönhetően láthatóvá vált a helye. Azt gondoltam, hogy sokkal magasabban lesz majd, de így már érthető a nagyfokú riadalom a részükről. A fészek érdekessége, hogy nem úgy helyezkedik el az ágon, mint a többi madárfajé. A sárgarigó csak a fészek szélét szövi rá az ágakra, a fészek többi része lefelé csüng, így olyan hatást kelt, mintha egy zsák lenne. Látható, hogy nem ágdarabokat használt a fészeképítéshez, hanem fűszálakat. Csodálatos a fészeképítési képessége!
However, in winter, the place became visible due to the lack of leaves. I thought it would be on much higher, but so the great alarm on their part was already understandable. The interesting thing about the nest is that it isn't located on the branch like other bird species. The golden oriole weaves only the edge of the nest onto the branches, the rest of the nest hangs down. This makes it look like a bag. You can see that it didn't use pieces of branches for nest building, but blades of grass. Its nest building ability is amazing!