Posted by lajtarlili on Jan 30, 2021 in Lágyszárúak - Herbaceous plants, Pókok - Spiders
Ő olyan apró, hogy csoda, hogy észrevettem egyáltalán. Ő is behúzódott egy meleg helyre. A testtartása már árulkodó, olyan mintha egy ölelést kérne, tehát azt már el lehet dönteni, hogy karolópókkal találkoztunk nagy valószínűséggel. Ő egy hím alakoskodó karolópók (Ebrechtella tricuspidata).
Sétálós kedve volt a madárpókomnak, ez azt jelenti, hogy ideje megetetnem. Az infra lámpa fénye nem közvetlenül világít rá, így nem szárad ki a pók és a páratartalom is megmarad a terráriumban, viszont remek színeket eredményez.
Megtalálta a tető egyetlen gyenge pontját... A teteje nagyon apró lyukú rozsdamentes hálóval van lefedve, meglepően jól tartja az állandó hőfokot... Az utolsó képen pedig a zsákmányállata látható, egy sáska.
Lett egy új lakótársam, egy madárpók (Nhandu chromatus - Brazilian red and white tarantula)... Ő már egy nagyobb méretű példány, de még nem elég nagy ahhoz, hogy megállapítsam a nemét. Viszont a levedlett bőrén látszódhat. Nem igényel különleges tartási körülményeket. Talajnak kókuszrostot használtam, melynek egy része nedves, ezzel is biztosítva a megfelelő páratartalmat, melyre szüksége van a póknak. Fontosnak tartom a búvóhely kialakítását, melyben el tud rejtőzni a kíváncsi szemek elől.
I had a new roommate, a Brazilian red and white tarantula (Nhandu chromatus)... It is a larger individual, but not yet big enough to determine its sex. However, you can see on its molted skin. It doesn't require special keeping conditions. I used coconut fibre as soil, one part of it is wet. Thereby ensuring appropriate humidity, which the tarantula needs. I consider it important to create a hiding place where it can hide from the eyes.
Ha elfogadta otthonaként a búvóhelyet, akkor azt hamar észrevehetjük, ugyanis pókhálót sző arra a területre. Főleg tücsköket (ha még nagyon fiatal), sáskákat, gyászbogár lárváját eszi meg, de elkap más pókokat is. Amit nem szeret, azt nem fogja megenni. Én adtam neki gyászbogár lárvát, de nem kellett neki, noha már jelezte, hogy éhes. Valószínűleg a méretével volt problémája. Amikor egy sáskát adtam neki, akkor egyből ráugrott és már ette is. Nem félek tőle szerencsére, bár a kezemben még nem volt, mert a búvóhelyén eszi a sáskát és nem szeretném zavarni. A legfontosabb, hogy bánjunk vele tisztelettel.
If it accepted the hiding place as its home, we will soon notice it because it will weaves spider webs on that place. It mainly eats crickets (if it is still very young), grasshoppers, larvae of darkling beetles, but also catches other spiders. What it doesn't like, it won't eat. I gave it a darkling beetle larva, but it didn't need it, although it had already indicated it was hungry. It probably had a problem with the size of larva. When I gave it a grasshopper, the tarantula immediately jumped on it and started eating. I'm not afraid of it, although it wasn't in my hands yet because it eats the grasshopper in its hiding place and I don't want to disturb it. The most important thing is to treat it with respect.
Találkoztam egy igen nagy méretű koronás keresztespók (Araneus diadematus - European garden spider) nősténnyel. A nagy potroha árulja el a nemét, hiszen tele van petékkel, melyeket hamarosan le is rak. Sajnos az előítéletek miatt gyakran el akarják pusztítani a pókokat. Ne tegyük, mert nem támadnak emberre és a pókokban is van valami szép, csak meg kell látni bennük. Ez az egyed is akármennyire volt nagy, rögtön menekülésbe kezdett. Ráadásul a csípése ártalmatlan az emberre nézve, legfeljebb kellemetlen érzést kelt. Kiváló lehet a látása, ha már messziről észrevett, egy fűszálra mászott és azt gondolta, hogy elég karcsú lesz ahhoz, hogy beleolvadjon. Jól látható, hogy milyen erős lehet egy pókháló, hiszen egyetlen pókfonal elbír egy ekkora pókot is. A lábai végén található karmok segítségével kapaszkodik és szövi a hálót.
I met a very large female European garden spider (Araneus diadematus). Its big abdomen betrays its sex because it is full of eggs that it will soon lay down. Unfortunately, because of the prejudices, people often want to destroy the spiders. Don’t do it because they don’t attack humans and there is something nice about spiders too, we just have to see in them. No matter how large this spider was, it immediately began to flee. In addition, its sting is harmless to humans, at most it makes you feel uncomfortable. Its sight can be good if it has noticed me from far away, it climbed on a blade of grass and thought it would be slender enough to melt into it. You can see how strong a spider web can be because a single spider-thread can take the weight of a spider. It clings and spins the spider web using the claws at the end of its legs.