Második denevérodú
Ma reggel felkerült a második denevérodú, a reggeli hűvösben még a darázszsongás előtt. Ez nem fára, hanem a ház végébe lett rakva. Mivel a denevérek éjjel aktívak, nappal valahol pihenniük kell. Erre szolgál ez az odú. Az odúba alulról egy kis résen tudnak berepülni és a denevérek belül a tetején csüngenek lefelé, és így alszanak a sötétben.
The second bat's cave was put this morning during the morning cold before wasp boom. We did not putiton the tree but down at the end of the house. The bats are active during the night so they must have a rest somewhere during the day. This cave is for it. They can fly in the cave throught the small slat from downstairs and they hang upside down on the top and sleep in this way.
Esta mañana, a horas tempranas se ha puesto la segunda madriguera de murciélagos, antes del zumbido de avispas. No obstante, esta vez no la hemos colocado en un árbol, sino al fondo de la casa. Ya que los murciélagos son activos durante la noche, a lo largo del día necesitan descansar. Para eso sirve esta madriguera. Dichos animales pueden entrar en ella a través de una brecha y se cuelgan boca abajo del techo. De esta manera duermen en su garrito oscuro durante el día.